From aaf338e34eda970e4f3e2279fb7b348953f30c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Plessy Date: Sun, 19 Aug 2012 07:23:27 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Fichiers=20PO=20mis=20=C3=A0=20jour.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- index.en.po | 12 +++--------- 1 file changed, 3 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/index.en.po b/index.en.po index 0c9d2c4c..b248ddc1 100644 --- a/index.en.po +++ b/index.en.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-19 07:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-08-19 07:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:19+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy <>\n" "Language-Team: Hopla\n" @@ -25,13 +25,6 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Page d'accueil\ msgstr "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Home page\"]]\n" #. type: Plain text -#| msgid "" -#| "Voici quelques [photos][] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …) que " -#| "j'ai numérisé. Ma [[page japon|Japon]] (qui ne se remplit plus " -#| "vraiment), avec la traduction du vocabulaire de certains manuels de " -#| "japonais. Enfin, quelques nouvelles de moi avec le [[kanji du moment|" -#| "Japon/kanji]], et des nouvelles de mes [[contributions|debiâneries]] en " -#| "tant que [développeur Debian][]." msgid "" "Voici quelques [photos][] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …) que j'ai " "numérisé. Ma [[page japon|Japon]] (qui ne se remplit plus vraiment), avec " @@ -39,7 +32,8 @@ msgid "" "quelques nouvelles de moi avec le [[kanji du moment|Japon/kanji]], et des " "nouvelles de mes [[contributions|Debian/debiâneries]] en tant que " "[développeur Debian][]." -msgstr "Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) " +msgstr "" +"Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) " "that I scanned. My [[Japan page|Japon]] (rarely updated), with the " "translation of the vocabulary for some Japanese language textbooks. Lastly, " "some personal news with the [[kanji of the day|Japon/kanji]], news of my " -- 2.47.3