From 7b85363604b8025c33386ca5adc00bdf30429496 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Plessy Date: Sun, 19 Aug 2012 16:20:05 +0900 Subject: [PATCH] =?utf8?q?R=C3=A9par=C3=A9=20en=20anglais=20aussi.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- index.en.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/index.en.po b/index.en.po index 58b8c04c..0c9d2c4c 100644 --- a/index.en.po +++ b/index.en.po @@ -4,11 +4,12 @@ # Charles Plessy, 2012. # Charles Plessy, 2012. # Charles Plessy, 2012. +# Charles Plessy, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-19 07:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:16+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:19+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy <>\n" "Language-Team: Hopla\n" "Language: en\n" @@ -24,7 +25,6 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Page d'accueil\ msgstr "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Home page\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Voici quelques [photos][] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …) que " #| "j'ai numérisé. Ma [[page japon|Japon]] (qui ne se remplit plus " @@ -39,12 +39,12 @@ msgid "" "quelques nouvelles de moi avec le [[kanji du moment|Japon/kanji]], et des " "nouvelles de mes [[contributions|Debian/debiâneries]] en tant que " "[développeur Debian][]." -msgstr "" -"Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) " +msgstr "Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) " "that I scanned. My [[Japan page|Japon]] (rarely updated), with the " "translation of the vocabulary for some Japanese language textbooks. Lastly, " "some personal news with the [[kanji of the day|Japon/kanji]], news of my " -"[[contributions|debiâneries]] as [Debian developer][développeur Debian].\n" +"[[contributions|Debian/debiâneries]] as [Debian developer][développeur " +"Debian].\n" #. type: Plain text msgid "" -- 2.47.3