From 4e89992939710ca5078b124d6bd7593c4bff3924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Plessy Date: Sun, 9 Nov 2014 10:50:19 +0900 Subject: [PATCH] Tranlsation. --- ...\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" | 25 +++++++++++++------ 1 file changed, 18 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" index 98706396..1c6f7be2 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" @@ -19,22 +19,22 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"Thu, 06 Nov 2014 19:18:57 +0900\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"Thu, 06 Nov 2014 19:18:57 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta updated=\"Thu, 06 Nov 2014 19:18:57 +0900\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"Thu, 06 Nov 2014 19:18:57 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag Debian]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!tag Debian]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"Fallait-il une résolution générale ?\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"Did we need a general resolution?\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -46,7 +46,13 @@ msgid "" "synthèse aurait pu être négociée sans utiliser une procédure contraignante. " "Personnellement je n'étais pas convaincu, mais pas au point de ne pas avoir " "de doute, et donc de regrets." -msgstr "" +msgstr "In 2009 I called for a general resolution regarding membership " +"procedures in Debian, to block a change that, in my opinion, was going against " +"our values. After this vote was called for, it became impossible to find " +"a more amicable solution. Results, even if they satisfied the majority came " +"with a bitter feeling and it became questionned whether a better solution could " +"have been reached without using a constraining procedure. I did not think so, but " +"not to the point of not having doubts about it, and therefore, regrets. " #. type: Plain text msgid "" @@ -56,11 +62,16 @@ msgid "" "vainqueur quel que soit le résultat. Fallait-il appeler à ce vote ? Pour " "écarter les doutes, j'ai proposé l'amendement numéro trois, disant que cette " "procédure de résolution générale n'aurait pas du être démarrée." -msgstr "" +msgstr "This year, we are again having a vote related to a change that some people " +"think it goes againt our values, and again the existence of this vote pushes opinions " +"to the extremes and makes it hard to find compromises. Bitterness will win whatever " +"the result is. For the avoidance of doubt, I have proposed the amendmente number 3, " +"stating that this general resolution should not have been started." #. type: Plain text msgid "" "J'espère que cet amendement battra la proposition originale et fera " "réfléchir les personnes tentés de tirer la sonnette d'alarme à la prochaine " "occasion." -msgstr "" +msgstr "I hope that this amendment will defeat the original proposition and will " +"make people thing better before pressing Debian's alarm button next time." -- 2.47.3