From 4a8d7e6ea4f759920d2765d898ae1747eba3740a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Plessy Date: Sun, 8 Dec 2019 08:59:34 +0900 Subject: [PATCH] Spelling and date --- "Debian/debi\303\242neries/initgr.en.po" | 24 ++++++------------------ 1 file changed, 6 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/initgr.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/initgr.en.po" index 4c042e3b..a11e9f57 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/initgr.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/initgr.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-07 23:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-08 08:56+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-08 08:59+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -17,16 +17,14 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta date=\"Sun, 08 Dec 2019 08:09:02 +0900\"]]\n" +#, no-wrap msgid "[[!meta date=\"Sun, 08 Dec 2019 08:57:43 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta date=\"Sun, 08 Dec 2019 08:09:02 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta date=\"Sun, 08 Dec 2019 08:57:43 +0900\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "[[!meta updated=\"Sun, 08 Dec 2019 08:09:02 +0900\"]]\n" +#, no-wrap msgid "[[!meta updated=\"Sun, 08 Dec 2019 08:57:43 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta updated=\"Sun, 08 Dec 2019 08:09:02 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta updated=\"Sun, 08 Dec 2019 08:57:43 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -39,16 +37,6 @@ msgid "[[!meta title=\"A voté\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"I voted\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Lors de la préparation du vote sur les systèmes d'initialisation dans " -#| "Debian, j'ai pensé proposer une option disant que ce vote n'est pas " -#| "nécessaire et rappellant qu'il faut utiliser les résolutions générales " -#| "avec parcimonie [comme en 2014|https://www.debian.org/vote/2014/vote_003." -#| "fr.html#amendmenttextc]. Cependant je me suis souvenu que a) Sam a été " -#| "élu DPL avec une plateforme proposant de lancer des votes plus souvent et " -#| "que b) j'avais moi-même proposé quelque chose de similaire lors des " -#| "[élections en 2010|https://www.debian.org/vote/2010/platforms/plessy]..." msgid "" "Lors de la préparation du vote sur les systèmes d'initialisation dans " "Debian, j'ai pensé proposer une option disant que ce vote n'est pas " @@ -59,7 +47,7 @@ msgid "" "j'avais moi-même proposé quelque chose de similaire lors des [élections en " "2010|https://www.debian.org/vote/2010/platforms/plessy]..." msgstr "" -"Whil the vote on init systems was being prepared, I thought about proposing " +"While the vote on init systems was being prepared, I thought about proposing " "an option telling that this vote is not necessary, and reminding that genera " "resolutions should be used with parcimony, [like in 2014|https://www.debian." "org/vote/2014/vote_003.fr.html#amendmenttextc]. However, I then remembered " -- 2.47.3