From 0c47468d57fd73caf1bba0a259e636770d6759c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Charles Plessy Date: Sat, 1 Feb 2014 22:44:26 +0900 Subject: [PATCH] Update. --- "Debian/debi\303\242neries/EU-copyright.en.po" | 14 ++++++-------- 1 file changed, 6 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/EU-copyright.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/EU-copyright.en.po" index a397fae6..897b8b1d 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/EU-copyright.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/EU-copyright.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-01 13:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:40+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:44+0900\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: \n" "Language: en\n" @@ -17,16 +17,16 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -51,7 +51,6 @@ msgstr "" "_European Super State_, from Killing Joke." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "On peut y voir en filigrane un Internet taillé sur mesure pour contrôler " #| "la diffusion et la copie des œuvres non-Libres, et surveiller les " @@ -65,13 +64,12 @@ msgid "" "la primauté de la présomption d'innocence et l'importance du respect de la " "vie privée." msgstr "" -"One can see in the proposal the picture of an Internet shaped to better " +"One can see in the consultation the picture of an Internet shaped to better " "control the diffusion and copy of non-free works, and monitor for possible " "infractions. It is therefore important to answer and remind primacy of the " "presumption of innocence, and the importance of the respect of privacy." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "J'ai néanmoins recommandé la fermeté et la minimisation des exceptions au " #| "copyright, car donner un accès gratuit temporaire, c'est aussi un moyen " -- 2.47.3