From: Charles Plessy Date: Sun, 21 Apr 2013 05:33:13 +0000 (+0000) Subject: updated PO files X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=f093ca6d3a5e73dd08811e5f5928331f6fede619;p=source%2F.git updated PO files --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" index f7a86725..1eb68d2b 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-21 05:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-21 05:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-21 14:31+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy \n" "Language-Team: bar\n" @@ -62,18 +62,6 @@ msgstr "" "files, or cause the installation of non-Free materials." #. type: Plain text -#| msgid "" -#| "La zone _contrib_ est l'objet de sempiternelles questions car il n'est " -#| "pas toujours facile de tracer une ligne entre utilisable et " -#| "inutilisable. Je me demande s'il ne vaudrait pas mieux remplacer la zone " -#| "_contrib_ par une nouvelle priorité « remote » dans la zone _main_, plus " -#| "basse qu'_extra_. Les paquets entièrement libres (source et binaire) et " -#| "ne causant pas l'installation de logiciels privateurs y auraient leur " -#| "place. Pour les paquets qui ne peuvent pas fonctionner sans code " -#| "privateur, étant donné que l'effort sera le même pour les libérer que ce " -#| "code privateur soit inclut dans le même paquet source (cas de _non-free_) " -#| "ou non (cas de _contrib_), je pense qu'on devrait les placer dans _non-" -#| "free_ dans tous les cas : ils ne sont pas libres en pratique." msgid "" "La zone _contrib_ est l'objet de sempiternelles questions car il n'est pas " "toujours facile de tracer une ligne entre utilisable et inutilisable. Je me " @@ -96,26 +84,24 @@ msgstr "" "not function without non-Free software, given that the work to be done to " "free them is the same regardless whether the proprietary code is included in " "the source package (in _non-free_) or not (in _contrib_), I think that in " -"both cases the package should be in _non-free_ as it is not Free in " -"practice." +"both cases the package should be in _non-free_ as it is not Free in practice." #. type: Plain text +#, fuzzy #| msgid "" #| "Cela permettrait de trancher avec un critère simple : la sélection d'un " #| "paquet binaire entraînera-t-elle l'installation de logiciels privateurs ? " #| "Si oui, le paquet et sa source appartiennent à _non-free_. Si non, ils " #| "appartiennent à _main_. Ensuite, s'ils demandent l'accès à un service " #| "extérieur impossible à mettre en place sur un réseau où seule Debian " -#| "serait disponible pour, leur priorité sera _remote_. Cette catégorie " -#| "pourrait aussi réduire la tension qu'il y a autour du _logiciel en tant " -#| "que service_." +#| "serait disponible pour, leur priorité sera _remote_." msgid "" "Cela permettrait de trancher avec un critère simple : la sélection d'un " "paquet binaire entraînera-t-elle l'installation de logiciels privateurs ? Si " "oui, le paquet et sa source appartiennent à _non-free_. Si non, ils " "appartiennent à _main_. Ensuite, s'ils demandent l'accès à un service " "extérieur impossible à mettre en place sur un réseau où seule Debian serait " -"disponible pour, leur priorité sera _remote_." +"disponible, leur priorité sera _remote_." msgstr "" "This would allow for a simple criterion: does the selection of a binary " "package trigger the installation of non-Free files? If yes, the package and "