From: Charles Plessy Date: Sun, 9 Jan 2011 02:52:02 +0000 (+0900) Subject: # Rafraîchissement des informations. X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=e910a4660fa944b823b9c248e605ea6a69c2d089;p=source.git # Rafraîchissement des informations. --- diff --git a/Japon.mdwn b/Japon.mdwn index a136c776..6771cdeb 100644 --- a/Japon.mdwn +++ b/Japon.mdwn @@ -4,9 +4,10 @@ Page Japon ========== -Le [[kanji du jour|kanji]]. Un kanji et un petit commentaire, pour donner régulièrement des nouvelles à ma famille. L'année 2004-2005 est maintenant séparée de la page principale, qui se faisait un peu lourde. +Le [[kanji du moment|kanji]]. Un kanji et un petit commentaire, pour donner de +temps en temps des nouvelles à ma famille. -Quelques [[photos]]… +Quelques [photos](http://charles.plessy.org/photo/Toutes_mes_photos/Japon/)… Installer la [[prise en charge|saisie]] du japonais sous [Debian](http://www.debian.org). @@ -14,12 +15,25 @@ Mes signets : [langue][], [voyage][], [expatriation][]. [langue]: http://bookmarks.plessy.org/lang/jp/index.html "Tourisme au Japon" [voyage]: http://bookmarks.plessy.org/Voyage/Japon/index.html "Voyage" -[expatriation]: href="http://bookmarks.plessy.org/Expat/Japon/index.html "Expatriation" - -Difficile d'apprendre la lecture du japonais avec ces cochonneries de furiganas. Je travaille en parallèle sur trois livres : d'abords Minna no Nihongo, pour progresser en grammaire. Ensuite, je me plonge dans le Nihongoshoho et le « [Japanese for beginners][] » (Tokai Press), pour varier les exemples, le vocabulaire, et surtout pratiquer la lecture des kanjis sans les furiganas (il faut apprendre à faire du vélo sans roulettes !) Voici les [[kanjis du nihongoshoho|nihongoshoho]], et les [[Japanese for beginners I|j4beginners/volI_kanjis]], classés par leçons, pour ne pas casser son rythme en passant cinq minutes dans le dictionnaires à chaque trou de mémoire… +[expatriation]: http://bookmarks.plessy.org/Expat/Japon/index.html "Expatriation" + +Difficile d'apprendre la lecture du japonais avec ces cochonneries de +furiganas. J'ai d'abords travaillé en parallèle sur trois livres : Minna no +Nihongo, pour ses explications sur la grammaire, puis le Nihongoshoho et le +« [Japanese for beginners][] » (Tokai Press), pour varier les exemples, le +vocabulaire, et surtout pratiquer la lecture des kanjis sans les furiganas (il +faut apprendre à faire du vélo sans roulettes !). J'avais commencé à faire des +fiches en ligne sur les [[kanjis du nihongoshoho|nihongoshoho]], et les +[[Japanese for beginners I|j4beginners/volI_kanjis]], classés par leçons, mais +ça fait longtemps que j'ai abandonné. Ces dernires temps, je n'utilise plus de +livres, mais le logiciel [Kakitori-kun][], sur Nintendo DS. [Japanese for beginners]: http://www.press.tokai.ac.jp/bookdetail.jsp?isbn_code=ISBN4-486-01567-3 "Je vous le recommande !" +[Kakitori-kun]: http://www.nintendo.co.jp/ds/software/a8kj/ "正しい漢字 かきとりくん" -Le « [Japanese for beginners][] » n'a pas de supplément en français. J'ai commencé à traduire le vocabulaire des des leçons au fur et à mesure que je les étudie. Voir ma page « vocabulaire du Japanese for beginners ». +Le « [Japanese for beginners][] » n'a pas de supplément en français. J'ai +commencé (puis abandonné) à traduire le vocabulaire des des leçons au fur et à +mesure que je les étudie. Voir ma page [[vocabulaire du Japanese for +beginners|j4beginners/volI_vocab]].

Retour à ma [[page d'accueil|index]].