From: Charles Plessy Date: Sat, 27 Mar 2021 01:14:14 +0000 (+0900) Subject: Traduction. X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=d7da5d2d025cac2b9bef00083e65cedf27afd9c3;p=source%2F.git Traduction. --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/grToxique.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/grToxique.en.po" index e46cc098..ccebbcfa 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/grToxique.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/grToxique.en.po" @@ -3,38 +3,38 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-27 01:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-27 10:14+0900\n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Charles Plessy \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"Sat, 27 Mar 2021 10:06:40 +0900\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"Sat, 27 Mar 2021 10:06:40 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta updated=\"Sat, 27 Mar 2021 10:06:40 +0900\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 27 Mar 2021 10:06:40 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag Debian]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!tag Debian]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta title=\"GR toxique\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta title=\"GR toxique\"]]\n" #. type: Plain text msgid "" @@ -47,6 +47,13 @@ msgid "" "Debian et laissera des trace, au moins sous la forme d'une liste publique de " "votes de qui a voté pour quoi et comme qui." msgstr "" +"Many quickly reacted to the return of rms to the FSF and asked that he " +"leaves again; some also asked for the whole board of directors to resign and " +"some not. Meanwhile, Debian discusses a general resolution on that matter. " +"Maybe it was not the original intent, but in practice the object of the GR " +"is about FSF's board of directors. Perhaps we will have the result after rms " +"resigns? Like many GRs, it will divide Debian and leave scars, at least a " +"tally sheet of who voted what, and who voted like whom." #. type: Plain text msgid "" @@ -54,6 +61,9 @@ msgid "" "un processus aussi plénier et collégial, mais aussi lourd et clivant, pour " "décider de leur voie à suivre." msgstr "" +"I think that most other organisations did not go through a process as " +"plenary and collegial, but also heavy and cleaving, to decide which way to " +"go." #. type: Plain text msgid "" @@ -62,3 +72,7 @@ msgid "" "démissionne à nouveau. Ça permettrait à Debian de rester dans le temps de " "l'action, et peut-être d'annuler cette GR ?" msgstr "" +"What if our two DPL candidates would issue a statement that, if elected, " +"they would refuse to fund events linked to the FSF until rms quits again? " +"This would let Debian be part of the wave of reaction on time, and maybe " +"allow us to cancel this GR?"