From: Charles Plessy Date: Thu, 15 Oct 2015 13:01:51 +0000 (+0900) Subject: Traduction. X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=c60bd5f91adbcce3d8fd78ac7e40c89ce0d6fdc8;p=source%2F.git Traduction. --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/pente-glissante.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/pente-glissante.en.po" index c24725e6..25188aee 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/pente-glissante.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/pente-glissante.en.po" @@ -13,16 +13,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap #| msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n" -msgstr "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n" +msgstr "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -35,10 +35,9 @@ msgid "[[!meta title=\"La pente glissante.\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"The slippery slope.\"]]\n" #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "Ètape par étape, on glisse vers le fond :" msgid "Étape par étape, on glisse vers le fond :" -msgstr "Step by step, one slips dowards the bottom:" +msgstr "Step by step, one slips towards the bottom:" #. type: Bullet: ' 1. ' msgid "Il faut s'exprimer durement avec ceux qui ont tort." @@ -54,10 +53,9 @@ msgstr "When one thinks to be right, one is blunt." #. type: Bullet: ' 4. ' msgid "On a tort et on s'exprime durement." -msgstr "One is wrong and blut." +msgstr "One is wrong and blunt." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Notons tout de même qu'on peut toucher le fond sans être vulgaire ou " #| "insultant. Dans tout grand projet comme Debian, on finit par trouver " @@ -80,8 +78,8 @@ msgstr "" "Let's note anyway that one can slip to the bottom without being vulgar or " "insulting. In any large project like Debian, one can find people who know " "how to be very oppressive, while keeping a very “correct” communication " -"style. Debian is a broad projecct, and it is easy to avoid them, unless one " +"style. Debian is a broad project, and it is easy to avoid them, unless one " "tries make contributions that can be related to keywords like “committee”, " -"“code”, “policy”, “delegation”, etc. In that case, it is better to retreive " -"the good old thick skin from the cupboard where we stored it after our Code " -"of Conduct was adopted..." +"“code”, “policy”, “delegation”, etc. In that case, it is better to retrieve " +"the good old _thick skin_ from the cupboard where we stored it after our code " +"of conduct was adopted..."