From: Charles Plessy Date: Sun, 9 Nov 2014 12:33:39 +0000 (+0000) Subject: updated PO files X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=886d973cb3c495b7b04b1bb2a6620955247151fe;p=source%2F.git updated PO files --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/haskell.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/haskell.en.po" new file mode 100644 index 00000000..82bdd884 --- /dev/null +++ "b/Debian/debi\303\242neries/haskell.en.po" @@ -0,0 +1,60 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-09 12:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta date=\"Sun, 09 Nov 2014 14:20:54 +0900\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta updated=\"Sun, 09 Nov 2014 14:20:54 +0900\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!tag Debian]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "[[!meta title=\"J'étudie Haskell\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"En début d'année, au fil de quelques discussions autour d'un café, un " +"collègue (salut François !) m'a fait découvrir la programmation " +"fonctionelle. Il m'a vanté les mérites de Haskell et OCaml, et j'ai choisi " +"le premier car les articles du blog de Joey Hess que j'avais lu sur " +"planet.debian.org avaient déjà piqué mon intérêt à ce sujet." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Je n'ai pas encore fini d'étudier Haskell, mais comme prévu c'est à la fois " +"difficile et très stimulant. C'est aussi très chronophage et cela se " +"ressent sur mes contributions à Debian Med, plutôt réduites cette année." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Mon premier objectif est de réécrire " +"[Umegaya](http://umegaya.branchable.com), qui utilise Perl et Berkeley DB " +"actuellement et que je ne parviens pas à débugger." +msgstr "" diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" index e6fd2d9d..d1d86b0b 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/r\303\251solution-g\303\251n\303\251rale.en.po" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-09 02:12+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-09 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,8 +22,9 @@ msgid "[[!meta date=\"Sun, 09 Nov 2014 10:55:30 +0900\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"Sun, 09 Nov 2014 10:55:30 +0900\"]]\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "[[!meta updated=\"Sun, 09 Nov 2014 10:55:30 +0900\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta updated=\"Sun, 09 Nov 2014 10:55:30 +0900\"]]\n" +msgid "[[!meta updated=\"Sun, 09 Nov 2014 21:31:56 +0900\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"Sun, 09 Nov 2014 10:55:30 +0900\"]]\n" #. type: Plain text @@ -53,13 +54,6 @@ msgstr "" "to the point of not having doubts about it, and therefore, regrets. " #. type: Plain text -#| msgid "" -#| "Cette année nous votons à nouveau au sujet d'un changement qui semble " -#| "pour certains aller à l'encontre de nos valeurs, et l'existence même du " -#| "vote rends tout compromis difficile. L'amertume sera le vainqueur quel " -#| "que soit le résultat. Fallait-il appeler à ce vote ? Pour écarter les " -#| "doutes, j'ai proposé l'amendement numéro trois, disant que cette " -#| "procédure de résolution générale n'aurait pas du être démarrée." msgid "" "Cette année nous votons à nouveau au sujet d'un changement qui semble pour " "certains aller à l'encontre de nos valeurs, et l'existence même du vote rend " @@ -82,3 +76,10 @@ msgid "" msgstr "" "I hope that this amendment will defeat the original proposition and will " "make people think twice before pressing Debian's alarm button next time." + +#. type: Plain text +msgid "" +"_PS: l'amendement numéro trois, c'est à dire l'amendement C, c'est à dire le " +"choix numéro quatre. S'il fallait un exemple de plus que la procédure est " +"compliquée, le voici..._" +msgstr ""