From: Charles Plessy Date: Sat, 26 May 2012 02:13:22 +0000 (+0000) Subject: updated PO files X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=693d3e27a81809926998f416ccde576f49a111e5;p=source.git updated PO files --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/cloud-init.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/cloud-init.en.po" index 1921d74d..175cb149 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/cloud-init.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/cloud-init.en.po" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-26 02:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-05-26 02:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 11:09+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy <>\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -#| msgid "[[!meta date=\"Fri, 25 May 2012 07:50:02 +0900\"]]\n" -msgid "[[!meta date=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta date=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]\n" +msgid "[[!meta date=\"Sat, 26 May 2012 11:12:45 +0900\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]\n" #. type: Plain text -#, no-wrap -#| msgid "[[!meta updated=\"Fri, 25 May 2012 07:50:02 +0900\"]]\n" -msgid "[[!meta updated=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]\n" +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "[[!meta updated=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]\n" +msgid "[[!meta updated=\"Sat, 26 May 2012 11:12:45 +0900\"]]\n" msgstr "" "\n" "[[!meta updated=\"Sat, 26 May 2012 10:58:34 +0900\"]]" @@ -42,15 +42,6 @@ msgid "[[!meta title=\"Cloud-init est dans Debian.\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Cloud-init uploaded to Debian.\"]]\n" #. type: Plain text -#| msgid "" -#| "Chaque machine virtuelle démarrée partir de la même image est configurée " -#| "de manière identique. Le même compte et le même moyen seront utilisés " -#| "pour s'y connecter. Si l'image machine est publique et la machine " -#| "virtuelle ouverte sur l'extérieur, comme souvent lorsqu'on passe par un " -#| "prestataire comme [Amazon][], une personne mal intentionnée pourrait " -#| "essayer de se connecter au hasard à des adresses IP du nuage, en espérant " -#| "finir par accéder à une instance avant son locataire et en prendre le " -#| "contrôle." msgid "" "Chaque instance (machine virtuelle) démarrée partir de la même image est " "configurée de manière identique. Le même compte et le même moyen seront " @@ -59,7 +50,8 @@ msgid "" "comme [Amazon][], une personne mal intentionnée pourrait essayer de se " "connecter au hasard à des adresses IP du nuage, en espérant finir par " "accéder à une instance avant son locataire et en prendre le contrôle." -msgstr "Each instance (virtual machine) started from the same image is configured " +msgstr "" +"Each instance (virtual machine) started from the same image is configured " "identically. The same account and the same procedure will be used to " "connect to it. If the machine image is public and if the instance is open " "to the Internet, which is common when using commercial providers such as " @@ -67,19 +59,14 @@ msgstr "Each instance (virtual machine) started from the same image is configure "and eventually access to an instance before its owner.\n" #. type: Plain text -#| msgid "" -#| "Pour personnaliser la connexion à chaque machine virtuelle, on peut " -#| "passer des informations au démarrage, que l'on appelle des des " -#| "[métadonnées d'instance][], et qui seront accessible à une adresse HTTP " -#| "fixe. Si le locataire fournit une [clé publique SSH][], seul le " -#| "propriétaire de la clé privée pourra se connecter." msgid "" "Pour personnaliser la connexion à chaque instance, on peut passer des " "informations au démarrage, que l'on appelle des des [métadonnées d'instance]" "[], et qui seront accessible à une adresse HTTP fixe visible seulement " "depuis l'instance en question. Si le locataire de l'instance fournit une " "[clé publique SSH][], seul le détenteur de la clé privée pourra se connecter." -msgstr "To individualise the connection to each instance, one can pass informations " +msgstr "" +"To individualise the connection to each instance, one can pass informations " "at startup, called [instance metadata][métadonnées d'instance], which will " "be available to this instance only at a fixed HTTP URL. If the owner " "provides a [public SSH key][clé publique SSH], this can be used to ensure " @@ -87,7 +74,6 @@ msgstr "To individualise the connection to each instance, one can pass informati #. type: Plain text #, no-wrap -#| msgid "Après la prochaine mise à jour de [[!debpkg network-console]], ce type de connexion sera possible pour les [[images de l'installeur Debian|installeur-debian-dans-un-nuage]]. De même les systèmes produits à partir de ces images, via le paquet [[!debpkg cloud-init]], que j'ai envoyé dans la section [[!debwiki DebianExperimental desc=\"expérimentale\"]] de notre archive." msgid "" "Après la prochaine mise à jour de [[!debpkg network-console]], ce type de\n" "connexion sera possible pour les [[images de l'installeur\n" @@ -101,17 +87,8 @@ msgid "" "desc=\"paquets\"]] et de leurs [[!debbug cloud-init desc=\"bugs\"]]. N'hésitez pas\n" "à en rajouter, et plus encore, à participer à l'entretien du paquet.\n" msgstr "" -"After the next update of [[!debpkg network-console]], this method of " -"connection will be available for the [[Debian Installer|installeur-debian-" -"dans-un-nuage]]. Likewise for the Debian images produced, by installing the " -"[[!debpkg cloud-init]] packages, that I uploaded to the [[!debwiki " -"DebianExperimental desc=\"experimental\"]] section of our archive. This " -"package is far from ready. It lacks init scripts, it is not translated, and " -"to be honest, I have not tested it. But to have it in Debian makes me " -"benefit from the [[!debpts cloud-init\n" -"desc=\"package\"]] and [[!debbug cloud-init desc=\"bugs\"]] tracking systems. " -"Do not hesitate to report some, or better, to participate to the maintenance " -"of this packag." +"After the next update of [[!debpkg network-console]], this method of connection will be available for the [[Debian Installer|installeur-debian-dans-un-nuage]]. Likewise for the Debian images produced, by installing the [[!debpkg cloud-init]] packages, that I uploaded to the [[!debwiki DebianExperimental desc=\"experimental\"]] section of our archive. This package is far from ready. It lacks init scripts, it is not translated, and to be honest, I have not tested it. But to have it in Debian makes me benefit from the [[!debpts cloud-init\n" +"desc=\"package\"]] and [[!debbug cloud-init desc=\"bugs\"]] tracking systems. Do not hesitate to report some, or better, to participate to the maintenance of this packag." #. type: Plain text #, no-wrap @@ -122,19 +99,10 @@ msgid "" "en particulier j'ai enlevé la partie concernant la gestion du fichier\n" "menu.lst pour pv-grub, qui aura [[!debbug 672104 desc=\"son propre\n" "paquet\"]] ou sera transférée ailleurs.\n" -msgstr "Cloud-init has many other interesting functionalities. I would like to " -"thank Scott Moser, the upstream developer and maintainer of the Ubuntu " -"package, for his cooperation during the creation of the Debian package, as I " -"made larges modifications, in particular the removal of the part managing " -"the menu.lst for pv-grub, which will have [[!debbug 672104 " -"desc=\"its own package\"]] or will be transferred somewhere else.\n" +msgstr "Cloud-init has many other interesting functionalities. I would like to thank Scott Moser, the upstream developer and maintainer of the Ubuntu package, for his cooperation during the creation of the Debian package, as I made larges modifications, in particular the removal of the part managing the menu.lst for pv-grub, which will have [[!debbug 672104 desc=\"its own package\"]] or will be transferred somewhere else.\n" #. type: Plain text #, no-wrap -#| msgid "" -#| "[Amazon]:\t\t\thttp://aws.amazon.com/ec2/\n" -#| "[métadonnées d'instance]:\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/AESDG-chapter-instancedata.html\n" -#| "[clé publique SSH]:\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/generating-a-keypair.html\n" msgid "" "[Amazon]:\t\t\thttp://aws.amazon.com/ec2/\n" "[métadonnées d'instance]:\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/AESDG-chapter-instancedata.html\n" @@ -142,28 +110,42 @@ msgid "" "[cloud-init]:\t\t\thttps://launchpad.net/cloud-init\n" msgstr "" "[Amazon]:\t\t\thttp://aws.amazon.com/ec2/\n" -"[métadonnées d'instance]:\t" -"http://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/AESDG-chapter-" -"instancedata.html\n" -"[clé publique SSH]:\t\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGui" -"de/generating-a-keypair.html\n" +"[métadonnées d'instance]:\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/AESDG-chapter-instancedata.html\n" +"[clé publique SSH]:\t\thttp://docs.amazonwebservices.com/AWSEC2/latest/UserGuide/generating-a-keypair.html\n" "[cloud-init]:\t\t\thttps://launchpad.net/cloud-init\n" "\n" #, fuzzy #~| msgid "" -#~| "Ce paquet cloud-init est loin d'être abouti. Il lui manque les scripts de\n" -#~| "démarrage, il n'est pas traduit, et pour être honnête, il n'est pas testé.\n" -#~| "Mais l'avoir dans Debian me permet de bénéficier des systèmes de suivi des\n" -#~| "[[!debpts cloud-init desc=\"paquets\"]] et de leurs [[!debbug cloud-init\n" -#~| "desc=\"bugs\"]]. N'hésitez pas à en rajouter, et plus encore, à participer à\n" +#~| "Ce paquet cloud-init est loin d'être abouti. Il lui manque les scripts " +#~| "de\n" +#~| "démarrage, il n'est pas traduit, et pour être honnête, il n'est pas " +#~| "testé.\n" +#~| "Mais l'avoir dans Debian me permet de bénéficier des systèmes de suivi " +#~| "des\n" +#~| "[[!debpts cloud-init desc=\"paquets\"]] et de leurs [[!debbug cloud-" +#~| "init\n" +#~| "desc=\"bugs\"]]. N'hésitez pas à en rajouter, et plus encore, à " +#~| "participer à\n" #~| "l'entretien du paquet.\n" #~ msgid "" -#~ "Ce paquet cloud-init est loin d'être abouti. Il lui manque les scripts de\n" -#~ "démarrage, il n'est pas traduit, et pour être honnête, il n'est pas testé.\n" -#~ "Mais l'avoir dans Debian me permet de bénéficier des systèmes de suivi des\n" +#~ "Ce paquet cloud-init est loin d'être abouti. Il lui manque les scripts " +#~ "de\n" +#~ "démarrage, il n'est pas traduit, et pour être honnête, il n'est pas " +#~ "testé.\n" +#~ "Mais l'avoir dans Debian me permet de bénéficier des systèmes de suivi " +#~ "des\n" #~ "[[!debpts cloud-init desc=\"paquets\"]] et de leurs [[!debbug cloud-init\n" -#~ "desc=\"bugs\"]]. N'hésitez pas à en rajouter, et plus encore, à participer à\n" -#~ "l'entretien du paquet. Pour finir, merci à Scott Moser, le développeur amont\n" +#~ "desc=\"bugs\"]]. N'hésitez pas à en rajouter, et plus encore, à " +#~ "participer à\n" +#~ "l'entretien du paquet. Pour finir, merci à Scott Moser, le développeur " +#~ "amont\n" #~ "et responsable du paquet chez Ubuntu, pour sa coopération.\n" -#~ msgstr "This cloud-init package is far from complete. Init scripts are missing, it is not translated, and to be honest, I have not tested it. But having it in Debian makes me benefit from the [[!debpts cloud-init desc=\"package\"]] and [[!debbug cloud-init desc=\"bug\"]] tracking systems. Do not hesitate to add some, or better, to particpate to the maintenance of cloud-init. Lastly, I would like to thank Scott Moser, the upstream developer and Ubuntu package maintainer, for his cooperation.\n" +#~ msgstr "" +#~ "This cloud-init package is far from complete. Init scripts are missing, " +#~ "it is not translated, and to be honest, I have not tested it. But having " +#~ "it in Debian makes me benefit from the [[!debpts cloud-init desc=\"package" +#~ "\"]] and [[!debbug cloud-init desc=\"bug\"]] tracking systems. Do not " +#~ "hesitate to add some, or better, to particpate to the maintenance of " +#~ "cloud-init. Lastly, I would like to thank Scott Moser, the upstream " +#~ "developer and Ubuntu package maintainer, for his cooperation.\n"