From: Charles Plessy Date: Sat, 8 Jan 2011 10:24:13 +0000 (+0900) Subject: Fichiers PO mis à jour. X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=6705c447858d14461b4a2f0d440a1fb6cfd31982;p=source.git Fichiers PO mis à jour. --- diff --git a/index.en.po b/index.en.po new file mode 100644 index 00000000..7d4c6262 --- /dev/null +++ b/index.en.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 19:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Page " +"d'accueil\"]]\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Voici quelques [[photos]] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …) que " +"j'ai numérisé." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Ma [[page japon|Japon]] se remplit peu à peu avec la traduction du " +"vocabulaire de certains manuels de japonais. Vous y trouverez aussi des " +"nouvelles de moi avec le [[kanji du moment|Japon/kanji]]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "Mes [signets](http://bookmarks.plessy.org) sont en ligne." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Jouer, écrire, bricoler un PC comme d'autres bricolent leur mobylette : " +"comment [[installer unreal tournament 2004|unreal]] sous linux, prendre en " +"charge la saisie des [[caractères japonais|Jp/saisie]], mettre un place un " +"[[petit serveur silencieux|kunpuu]]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Pour avoir une petite idée de mes travaux de thèse en biologie du " +"développement, vous pouvez visiter [ma page sur ZFIN][zfin], le réseau des " +"chercheurs travaillant sur le poisson-zèbre (en anglais). [galerie " +"d'images][gfp] de neurones de alevins de poissons-zèbres." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"[zfin]: " +"http://zfin.org/cgi-bin/webdriver?MIval=aa-persview.apg&OID=ZDB-PERS-010827-9 " +"[gfp]: /picture_gallery \"Gros plans sur des poissons transgéniques\"" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : sur [viadeo][], un site de " +"« networking Â» en français, [linkedin][], la même chose en " +"étasunien, [Xing][], la même chose en plusieurs langues, [l'annuaire de " +"Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et étudiants " +"francophones au Japon, et enfin [copains d'avant][copainsdavant]." +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "" +"[viadeo]: http://www.viadeo.com/fr/profile/charles.plessy [linkedin]: " +"https://www.linkedin.com/profile?viewProfile=&key=3083390 [Xing]: " +"http://www.xing.com/profile/Charles_Plessy/ \"Ma page sur Xing\" [annuaire]: " +"http://www.sciencescope.org/annuaire/cgi-bin/annuaire.cgi?annuaire+search+display+1100331683&default " +"[copainsdavant]: " +"http://copainsdavant.linternaute.com/membre/520697/7398950458/charles_plessy/" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#, no-wrap +msgid "" +"
Si vous avez une clef pour signer des documents électroniques, " +"vous\n" +"pouvez vérifier si elle est connectée à ma clef en entrant son identifiant\n" +"ici : \n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +msgid "Propulsé par [ikiwiki](http://ikiwiki.info/)." +msgstr ""