From: Charles Plessy Date: Sat, 13 Jul 2013 12:47:00 +0000 (+0000) Subject: updated PO files X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=4b2b3943c690c057575766311f545076301bce43;p=source.git updated PO files --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/triggers.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/triggers.en.po" index 6c6e045f..96729215 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/triggers.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/triggers.en.po" @@ -1,6 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2013-07-13 12:43+0000\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-13 12:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:44+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: bar\n" @@ -10,17 +11,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -"Project-Id-Version: \n" #. type: Plain text #, no-wrap -#| msgid "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:19:48 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n" msgstr "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap -#| msgid "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:19:48 +0900\"]]\n" msgid "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n" msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n" @@ -35,10 +33,20 @@ msgid "[[!meta title=\"Les « actions différées » de Dpkg bientôt dans la msgstr "[[!meta title=\"Dpkg “triggers” soon in Debian's policy manual.\"]]\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Dpkg permet de ré-executer le script `postinst` d'un paquet dans certaines\n" +#| "conditions déclanchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n" +#| "des _actions différées_ (« triggers » en anglais). Leur description est\n" +#| "éparpillée entre les pages de manuel dpkg-trigger (1)\n" +#| "et deb-triggers (5)\n" +#| "ainsi que le fichier `/usr/share/doc/dpkg-dev/`triggers.txt`.gz`.\n" msgid "" "Dpkg permet de ré-executer le script `postinst` d'un paquet dans certaines\n" -"conditions déclanchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n" +"conditions déclenchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n" "des _actions différées_ (« triggers » en anglais). Leur description est\n" "éparpillée entre les pages de manuel dpkg-trigger (1)\n" @@ -49,9 +57,15 @@ msgid "" msgstr "Dpkg provides a mechanism to execute again the `postint` script of a package in some conditions _triggered_ by the installation of another package. The description of this mechanism is scattered between two manual pages, dpkg-trigger (1) and deb-triggers (5), and the file `/usr/share/doc/dpkg-dev/`triggers.txt`.gz`.\n" #. type: Plain text -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Pour donner un appercu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n" +#| "différées, nous allons ajouter une section à leur sujet dans la Charte Debian.\n" +#| "Le travail en cours est bien avancé et suivi dans le bug numéro [[!debbug\n" +#| "582109 desc=\"582109\"]]. Le patch le plus récent est disponible à ce lien.\n" msgid "" -"Pour donner un appercu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n" +"Pour donner un aperçu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n" "différées, nous allons ajouter une section à leur sujet dans la Charte Debian.\n" "Le travail en cours est bien avancé et suivi dans le bug numéro [[!debbug\n" "582109 desc=\"582109\"]]. Le patch le plus récent est disponible Ã