From: Charles Plessy Date: Sun, 21 Apr 2013 00:33:54 +0000 (+0900) Subject: Fixes. X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=2e409daea22a8f97ae37222618438b6e5ac22a18;p=source.git Fixes. --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" "b/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" index 674de2d1..b9087906 100644 --- "a/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" +++ "b/Debian/debi\303\242neries/contrib.en.po" @@ -2,11 +2,12 @@ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Charles Plessy , 2013. +# Charles Plessy , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-21 00:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-21 09:17+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-21 09:33+0900\n" "Last-Translator: Charles Plessy \n" "Language-Team: bar\n" "Language: en\n" @@ -19,17 +20,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta date=\"Sun, 21 Apr 2013 09:19:10 +0900\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!meta date=\"Sun, 21 Apr 2013 09:19:10 +0900\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!meta updated=\"Sun, 21 Apr 2013 09:19:10 +0900\"]]\n" msgstr "" +"[[!meta updated=\"Sun, 21 Apr 2013 09:19:10 +0900\"]]\n" +"\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!tag Debian]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!tag Debian]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -37,7 +40,6 @@ msgid "[[!meta title=\"A-t-on vraiment besoin de « contrib » ?\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Do we really need “contrib”?\"]]" #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Le projet Debian distribue des paquets de logiciels via son archive, " #| "propagée à travers un réseau de miroirs. Cette archive est organisée en " @@ -69,7 +71,6 @@ msgstr "" "files, or cause the installation of non-Free materials." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "La zone _contrib_ est l'objet de sempiternelles questions car il n'est " #| "pas toujours facile de tracer une ligne entre utilisable et " @@ -96,7 +97,7 @@ msgid "" "sont pas libres en pratique." msgstr "" "The _contrib_ area is an endless source of discussions, as it is not always " -"easy to draw the line between what is useable and what is useless without " +"easy to draw the line between what is usable and what is useless without " "remote services. I wonder if it would be better to replace the _contrib_ " "area by a new priority: “remote”, lower than _extra_. Packages that are " "entirely Free (source and binary) and that do not cause the installation of " @@ -104,10 +105,9 @@ msgstr "" "function without non-Free software, given that the work to be done to free " "them is the same regardless whether the proprietary code is included in the " "source package (in _non-free_) or not (in _contrib_), I think that in both " -"case the package should be in _non-free_ as it is not Free in practice." +"cases the package should be in _non-free_ as it is not Free in practice." #. type: Plain text -#, fuzzy #| msgid "" #| "Cela permettrait de trancher avec un critère simple : la sélection d'un " #| "paquet binaire entraînera-t-elle l'installation de fichiers non libres ? " @@ -127,5 +127,5 @@ msgstr "" "This wold allow for a simple criterion: does the selection of a binary " "package trigger the installation of non-Free files? If yes, the package and " "its source belong to _non-free_. If not, they belong to _main_. Then, if " -"they need to access a remot service that would not be possible to set up on " +"they need to access a remote service that would not be possible to set up on " "a network where only Debian is available, their priority would be _remote_."