From: Charles Plessy Date: Fri, 16 Dec 2022 13:23:47 +0000 (+0900) Subject: vafa X-Git-Url: https://source.charles.plessy.org/?a=commitdiff_plain;h=086aab775419440a001fa976d855e29a3657b755;p=source%2B%2B%2F.git vafa --- diff --git "a/Debian/debi\303\242neries/grosmot.mdwn" "b/Debian/debi\303\242neries/grosmot.mdwn" new file mode 100644 index 00000000..1aee2db4 --- /dev/null +++ "b/Debian/debi\303\242neries/grosmot.mdwn" @@ -0,0 +1,26 @@ +[[!meta date="Fri, 16 Dec 2022 22:00:03 +0900"]] +[[!meta updated="Fri, 16 Dec 2022 22:00:03 +0900"]] +[[!tag Debian]] + +[[!meta title="Les grots mots dans Debian."]] + +Une conversation sur la list _debian-project_ a attiré mon attention sur un mot +italien signifiant quelque chose comme « auriez-vous la gentillesse d'aller +voir ailleurs ? », mais en version plus directe et vulgaire. J'ai ensuite +utilisé pour étudier plus en détail son emploi. + +Je l'ai trouvé dans : + + - le code source de XEmacs ; + - une liste de gros mots pour policer les conversations dans BZFlag ; + - le générateur aléatoire de phrases PolyGen ; + - le code source du jeu de plateau Tagua ; + - une base de données d'épigrammes vulguaires pour la plateforme éducative WIMS ; + - le jeu de mots croisés parololottero ; + - une base de données d'épigrammes vulguaires pour messages de bienvenue ou signatures de courriels ; + - des listes de mots de passes trop fréquents ; + - un commentaire destiné à un déonmmé Wolf dans le code source d'un autre programme ; + - a collection of rude gestures in the xwrists package. + +Ce fut une promenade rafraîchissante et récréactive dans l'univers des paquets +Debian.