msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-01 13:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-01 13:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Ça y est, j'ai répondu à la [Consultation publique sur la révision des "
-"règles de l’Union européenne en matière de droit "
-"d’auteur](http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_fr.htm)."
+"règles de l’Union européenne en matière de droit d’auteur](http://ec.europa."
+"eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_fr.htm). "
+"Coïncidence, la radio diffusait _European Super State_ de Killing Joke."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"On peut y voir en filigrane un Internet taillé sur mesure pour contrôler la "
+"diffusion et la copie des œuvres non-Libres, et surveiller les possibles "
+"infractions. Il est donc important de répondre pour rappeler la primauté de "
+"la présomption d'innocence et l'importance du respect de la vie privée."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"J'ai néanmoins recommandé la fermeté et la minimisation des exceptions au "
+"copyright, car donner un accès gratuit temporaire, c'est aussi un moyen de "
+"décourager la création d'alternatives que l'on peut copier, modifier et "
+"redistribuer librement."
msgstr ""