]> source.charles.plessy.org Git - source/.git/commitdiff
Traduction.
authorCharles Plessy <charles@bubu.igloo>
Thu, 15 Oct 2015 13:01:51 +0000 (22:01 +0900)
committerCharles Plessy <charles@bubu.igloo>
Thu, 15 Oct 2015 13:01:51 +0000 (22:01 +0900)
Debian/debiâneries/pente-glissante.en.po

index c24725e63b49f8dca4504a0a04dec448bb5ab5b2..25188aeef689023d942ce4d6951e4b579394775e 100644 (file)
@@ -13,16 +13,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#,  no-wrap
 #| msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
 msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
 #| msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
 msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
-msgstr "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+msgstr "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
@@ -35,10 +35,9 @@ msgid "[[!meta title=\"La pente glissante.\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"The slippery slope.\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
 #| msgid "Ètape par étape, on glisse vers le fond :"
 msgid "Étape par étape, on glisse vers le fond :"
-msgstr "Step by step, one slips dowards the bottom:"
+msgstr "Step by step, one slips towards the bottom:"
 
 #. type: Bullet: '  1. '
 msgid "Il faut s'exprimer durement avec ceux qui ont tort."
@@ -54,10 +53,9 @@ msgstr "When one thinks to be right, one is blunt."
 
 #. type: Bullet: '  4. '
 msgid "On a tort et on s'exprime durement."
-msgstr "One is wrong and blut."
+msgstr "One is wrong and blunt."
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Notons tout de même qu'on peut toucher le fond sans être vulgaire ou "
 #| "insultant.  Dans tout grand projet comme Debian, on finit par trouver "
@@ -80,8 +78,8 @@ msgstr ""
 "Let's note anyway that one can slip to the bottom without being vulgar or "
 "insulting. In any large project like Debian, one can find people who know "
 "how to be very oppressive, while keeping a very “correct” communication "
-"style.  Debian is a broad projecct, and it is easy to avoid them, unless one "
+"style.  Debian is a broad project, and it is easy to avoid them, unless one "
 "tries make contributions that can be related to keywords like “committee”, "
-"“code”, “policy”, “delegation”, etc. In that case, it is better to retreive "
-"the good old thick skin from the cupboard where we stored it after our Code "
-"of Conduct was adopted..."
+"“code”, “policy”, “delegation”, etc. In that case, it is better to retrieve "
+"the good old _thick skin_ from the cupboard where we stored it after our code "
+"of conduct was adopted..."