]> source.charles.plessy.org Git - source/.git/commitdiff
updated PO files
authorCharles Plessy <charles@bubu.igloo>
Thu, 15 Oct 2015 12:58:13 +0000 (12:58 +0000)
committerCharles Plessy <charles@bubu.igloo>
Thu, 15 Oct 2015 12:58:13 +0000 (12:58 +0000)
Debian/debiâneries/pente-glissante.en.po

index af1dba93eb4f7df34fdbb486630c2291439d4179..c24725e63b49f8dca4504a0a04dec448bb5ab5b2 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-15 12:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-10-15 12:58+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,13 +13,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
 msgstr "[[!meta date=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
+msgid "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:57:31 +0900\"]]\n"
 msgstr "[[!meta updated=\"Thu, 15 Oct 2015 21:37:31 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -33,7 +35,9 @@ msgid "[[!meta title=\"La pente glissante.\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"The slippery slope.\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-msgid "Ètape par étape, on glisse vers le fond :"
+#, fuzzy
+#| msgid "Ètape par étape, on glisse vers le fond :"
+msgid "Étape par étape, on glisse vers le fond :"
 msgstr "Step by step, one slips dowards the bottom:"
 
 #. type: Bullet: '  1. '
@@ -53,6 +57,16 @@ msgid "On a tort et on s'exprime durement."
 msgstr "One is wrong and blut."
 
 #. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Notons tout de même qu'on peut toucher le fond sans être vulgaire ou "
+#| "insultant.  Dans tout grand projet comme Debian, on finit par trouver "
+#| "quelques gens qui savent être très oppressants, tout en restant très "
+#| "« corrects ».  Debian est vaste, et il est facile de les éviter, mais dès "
+#| "que l'on s'essaye à des contributions qui collent à des mots-clés tels "
+#| "que « comité », « code », « charte », « délégation », etc., il vaut mieux "
+#| "ressortir la bonne vielle peau dure du placard où on l'avait rangée après "
+#| "l'adoption de notre nouveau code de conduite...."
 msgid ""
 "Notons tout de même qu'on peut toucher le fond sans être vulgaire ou "
 "insultant.  Dans tout grand projet comme Debian, on finit par trouver "
@@ -60,12 +74,14 @@ msgid ""
 "« corrects ».  Debian est vaste, et il est facile de les éviter, mais dès "
 "que l'on s'essaye à des contributions qui collent à des mots-clés tels que "
 "« comité », « code », « charte », « délégation », etc., il vaut mieux "
-"ressortir la bonne vielle peau dure du placard où on l'avait rangée après "
-"l'adoption de notre nouveau code de conduite...."
-msgstr "Let's note anyway that one can slip to the bottom without being vulgar or insulting. "
-"In any large project like Debian, one can find people who know how to be "
-"very oppressive, while keeping a very “correct” communication style.  Debian is "
-"a broad projecct, and it is easy to avoid them, unless one tries make contributions "
-"that can be related to keywords like “committee”, “code”, “policy”, “delegation”, etc. "
-"In that case, it is better to retreive the good old thick skin from the cupboard "
-"where we stored it after our Code of Conduct was adopted..."
+"ressortir la bonne vielle _peau dure_ du placard où on l'avait rangée après "
+"l'adoption de notre nouveau code de conduite..."
+msgstr ""
+"Let's note anyway that one can slip to the bottom without being vulgar or "
+"insulting. In any large project like Debian, one can find people who know "
+"how to be very oppressive, while keeping a very “correct” communication "
+"style.  Debian is a broad projecct, and it is easy to avoid them, unless one "
+"tries make contributions that can be related to keywords like “committee”, "
+"“code”, “policy”, “delegation”, etc. In that case, it is better to retreive "
+"the good old thick skin from the cupboard where we stored it after our Code "
+"of Conduct was adopted..."