msgstr "[[!tag Debian]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"J'ai oublié « make clean ».\"]]\n"
-msgid "[[!meta title=\"J'ai oublié « make clean ».\"]]\n"
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"J'ai oublié « make clean ».\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"I forgot about the “make clean” command.\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai utilisé la commande "
-#| "`make clean`. Si j'empaquète pour Debian, le travail se fait dans un "
-#| "dépôt _git_, et j'utilise les commandes `git clean -fdx ; git checkout .` "
-#| "que je peux rappeler depuis mon historique des commandes via `Ctrl-r` la "
-#| "plupart du temps. Et dans les autres cas, si les sources ne sont pas "
-#| "déjà dans _git_, alors les commandes `git init . ; git add . ; git commit "
-#| "-m 'hopla'` règlent le problème."
msgid ""
-"Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai utilisé la commande "
-"`make clean`. Si j'empaquète pour Debian, le travail se fait dans un dépÃ"
-"´t _git_, et j'utilise les commandes `git clean -fdx ; git checkout .` que "
-"je peux rappeler depuis mon historique des commandes via `Ctrl-r` la plupart "
-"du temps. Et dans les autres cas, si les sources ne sont pas déjà dans "
-"_git_, alors les commandes `git init . ; git add . ; git commit -m 'hopla'` "
-"règlent le problème."
+"Je ne me souviens plus de la dernière fois où j'ai utilisé la commande `make clean`.\n"
+"Si j'empaquète pour Debian, le travail se fait dans un dépôt _git_, et j'utilise les commandes `git clean -fdx ; git checkout .` que je peux rappeler depuis mon historique des commandes via `Ctrl-r` la plupart du temps.\n"
+"Et dans les autres cas, si les sources ne sont pas déjà dans _git_, alors les commandes `git init . ; git add . ; git commit -m 'hopla'` règlent le problème.\n"
msgstr ""
"I do not remember when was the last time I used the `make clean` command. "
"When I package for Debian, the work is done in a _git_ repository, I use the "