]> source.charles.plessy.org Git - source.git/commitdiff
Fichiers PO mis à jour.
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Mon, 28 Mar 2011 14:21:39 +0000 (23:21 +0900)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Mon, 28 Mar 2011 14:21:39 +0000 (23:21 +0900)
Debian/debiâneries/iMac.en.po

index 7b02c498089d4ac41f10581eda85f25cda73b426..52f78847ac2e1aec911173b6d39dc681b546bf12 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:10+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:21+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-28 23:13+0900\n"
 "Last-Translator: Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>\n"
 "Language-Team: Hopla !\n"
@@ -21,19 +21,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-#| msgid "[[!meta date=\"lundi 28 mars 2011, 21:17:06 (UTC+0900)\"]]\n"
 msgid "[[!meta date=\"lundi 28 mars 2011, 23:10:06 (UTC+0900)\"]]\n"
 msgstr "[[!meta date=\"Mon Mar 28 23:10:5\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-#| msgid "[[!meta updated=\"lundi 28 mars 2011, 21:17:06 (UTC+0900)\"]]\n"
 msgid "[[!meta updated=\"lundi 28 mars 2011, 23:10:06 (UTC+0900)\"]]\n"
 msgstr "[[!meta updated=\"Mon Mar 28 23:1\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-#| msgid "[[!tag Debian brouillon]]\n"
 msgid "[[!tag Debian]]\n"
 msgstr "[[!tag Debian]]\n"
 
@@ -43,13 +40,6 @@ msgid "[[!meta title=\"Debian sur un iMac.\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"Debian on an iMac\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#| msgid ""
-#| "Pour la deuxième fois, j'ai choisi un iMac comme ordinateur de travail.  "
-#| "J'apprécie particulièrement sa simplicité.  Un seul câble, peu d'options, "
-#| "un grand écran et c'est tout.  L'autre vendeur après duquel il est "
-#| "possible de commander a une offre compliquée : l'ordinateur est-il pour "
-#| "pour jouer ? pour le bureau ? pour une utilisation à la maison ou "
-#| "entreprise, et si oui, l'entreprise est-elle grande ?"
 msgid ""
 "Pour la deuxième fois, j'ai choisi un iMac comme ordinateur de travail.  "
 "J'apprécie particulièrement sa simplicité.  Un seul câble, peu d'options, un "
@@ -59,29 +49,12 @@ msgid ""
 "Public ? Dans le Privé ?"
 msgstr ""
 "For the second time, I chose an iMac as a computer at work.  I like a lot "
-"its simplicity.   Only one cable, few options, a big screen and that's all. "
-" The other manufacturer where it is easy to order has a complex offer.  Is "
+"its simplicity.   Only one cable, few options, a big screen and that's all.  "
+"The other manufacturer where it is easy to order has a complex offer.  Is "
 "the computer for playing ? for the office ? at home or in a company ? A "
 "public one, a private one ?"
 
 #. type: Plain text
-#| msgid ""
-#| "C'est avec fébrilité que j'ai commencé l'installation de Debian dès "
-#| "l'arrivée de la machine.  Et si ça ne marchait pas, allais-je être "
-#| "condamné à travailler sous OS X pendant les trois ou quatre prochaines "
-#| "années ? Fort heureusement, tout s'est bien passé, et la procédure est "
-#| "beaucoup plus simple qu'il n'y paraît : installer [rEFIt](http://refit."
-#| "sourceforge.net/), rétrécir la partition système avec [diskutil] (http://"
-#| "developer.apple.com/library/mac/#documentation/Darwin/Reference/ManPages/"
-#| "man8/diskutil.8), ajouter deux partitions pour Debian et sa mémoire "
-#| "virtuelle avec [Disk Utility](http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_Utility), "
-#| "redémarrer sur le [CD d'installation de Squeeze](http://www.debian.org/"
-#| "releases/squeeze/), se laisser guider par l'installeur, et pour finir "
-#| "faire attention à mettre GRUB sur la partition Debian, et non pas sur la "
-#| "zone amorce principale du disque.  Pour être sûr de ne pas être pris au "
-#| "dépourvu à un moment où j'en aurais besoin, j'ai aussi [installé les "
-#| "pilotes propriétaires ATI](http://wiki.debian.org/AtiHowTo), qui donnent "
-#| "l'accélération graphique."
 msgid ""
 "C'est avec fébrilité que j'ai commencé l'installation de Debian dès "
 "l'arrivée de la machine.  Et si ça ne marchait pas, allais-je être condamné "
@@ -102,33 +75,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I nervously installed Debian as soon as the machine arrived.  What if it did "
 "not work, would I have to use OS X for the next three or four years ?  "
-"Luckily, everything went well, and the "
-"[procedure](http://wiki.debian.org/MacBook)  is much simpler than it looks: "
-"install [rEFIt](http://refit.sourceforge.net/), shrink the system partition "
-"with [diskutil](http://developer.apple.com/library/mac/#documentation/Darwin"
-"/Reference/ManPages/man8/diskutil.8), add two partitions for Debian and its "
-"virtual memory with [Disk "
-"Utility](http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_Utility), and restart on the "
-"[Squeeze installation CD-ROM](http://www.debian.org/releases/squeeze/), be "
-"guided by the installer, make sure to install the GRUB on the Debian "
+"Luckily, everything went well, and the [procedure](http://wiki.debian.org/"
+"MacBook)  is much simpler than it looks: install [rEFIt](http://refit."
+"sourceforge.net/), shrink the system partition with [diskutil](http://"
+"developer.apple.com/library/mac/#documentation/Darwin/Reference/ManPages/"
+"man8/diskutil.8), add two partitions for Debian and its virtual memory with "
+"[Disk Utility](http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_Utility), and restart on "
+"the [Squeeze installation CD-ROM](http://www.debian.org/releases/squeeze/), "
+"be guided by the installer, make sure to install the GRUB on the Debian "
 "partition, not on the master boot record.  Just in case I would suddenly "
-"need it, I also installed the [proprietary ATI "
-"drivers](http://wiki.debian.org/AtiHowTo), that provide graphical "
-"acceleration."
+"need it, I also installed the [proprietary ATI drivers](http://wiki.debian."
+"org/AtiHowTo), that provide graphical acceleration."
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "J'ai ensuite installé [Grid\n"
-#| "Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine) pour profiter au\n"
-#| "maximum du processeur à quatre cœurs et de son _hyper-threading_.  Le fichier\n"
-#| "<code>README.Debian</code> est très clair et permet une configuration simple en\n"
-#| "quelques minutes.  Étant débutant, j'ai quand même du m'y reprendre à deux\n"
-#| "fois, car au début j'avais utilisé <code>localhost</code> au lieu du nom\n"
-#| "complet de la machine.  J'ai aussi mis un moment à trouver deux options clés,\n"
-#| "les _slots_ pour permettre l'exécution simultanée de plusieurs travaux, et le\n"
-#| "_priorité_ pour que les calculs ne paralysent pas la bureautique, car il ne\n"
-#| "s'agit que d'une machine de bureau.\n"
 msgid ""
 "J'ai ensuite installé [Grid\n"
 "Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine) pour profiter au\n"
@@ -142,15 +102,7 @@ msgid ""
 "s'agit que d'une machine de bureau.\n"
 msgstr ""
 "I then installed [Grid\n"
-"Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine), to take the best "
-"out of the hyper-threaded four cores of the processor.  The "
-"<code>README.Debian</code> file is very clear and allows a simple "
-"configuration in a couple of minutes.  Being a beginner, I still had to try "
-"two times, because at the beginning I was using <code>localhost</code> "
-"instead of a more proper name for the machine.  It also took me some time to "
-"find two key parameters: _slots_ for executing multiple jobs "
-"simultaneoutly, and _priority_ to avoid the calculations freeze my desktop, "
-"because it is still just a desktop computer.\n"
+"Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine), to take the best out of the hyper-threaded four cores of the processor.  The <code>README.Debian</code> file is very clear and allows a simple configuration in a couple of minutes.  Being a beginner, I still had to try two times, because at the beginning I was using <code>localhost</code> instead of a more proper name for the machine.  It also took me some time to find two key parameters: _slots_ for executing multiple jobs simultaneoutly, and _priority_ to avoid the calculations freeze my desktop, because it is still just a desktop computer.\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""