]> source.charles.plessy.org Git - source.git/commitdiff
updated PO files
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 17 Nov 2013 10:07:18 +0000 (10:07 +0000)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 17 Nov 2013 10:07:18 +0000 (10:07 +0000)
Debian/debiâneries/empaqueter-avec-git.en.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/Debian/debiâneries/empaqueter-avec-git.en.po b/Debian/debiâneries/empaqueter-avec-git.en.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f36390d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,66 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-17 10:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sun, 17 Nov 2013 19:04:35 +0900\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta updated=\"Sun, 17 Nov 2013 19:04:35 +0900\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag Debian]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[[!meta title=\"La source d'un paquet dévelopé dans un dépôt Git est ce "
+"dépot.\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Dans son blog, [Lars](http://blog.liw.fi/posts/debian-developing-it-wrong/) "
+"met les mots justes sur toutes ces situations où je ressens une grande "
+"lassitude, en particulier sur tous les efforts qu'on nous demande pour que "
+"nos paquets soient modifiables par nos contributeurs qui ne peuvent, ne "
+"savent, ou ne veulent pas utiliser Git."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"La plupart de nous outils de base, dpkg, debhelper, lintian ou "
+"debian-installer pour ne citer qu'eux, sont dévelopés dans des dépôts Git.  "
+"Une personne voulant contribuer au cœur de Debian peut difficilement éviter "
+"Git."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Il est temps d'adapter nos méthodes et nos outils pour prendre le meilleur "
+"parti de Git.  Cela demande de dire « non merci » aux contributions qui se "
+"basent sur le paquet source dans notre archive FTP plutôt que sur le dépôt "
+"dans lequel le paquet est préparé, ce qui pose la question de quelle est la "
+"véritable source des paquets binaires, mais c'est une question que l'on peut "
+"difficilement éviter."
+msgstr ""