]> source.charles.plessy.org Git - source/.git/commitdiff
Chaque jour sa bonne nouvelle.
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sat, 3 Mar 2012 14:32:38 +0000 (23:32 +0900)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sat, 3 Mar 2012 14:32:38 +0000 (23:32 +0900)
Japon/kanji/réduction.mdwn [new file with mode: 0644]

diff --git a/Japon/kanji/réduction.mdwn b/Japon/kanji/réduction.mdwn
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f2c0e3d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+[[!meta title="減 – he(rasu), diminuer, réduire"]]
+[[!meta date="2012-03-03"]]
+
+<span title="he(rasu), diminuer, réduire" id="diminuer" class="kanji">[[!unihan 減]]</span> – he(rasu), diminuer, réduire
+
+3 mars 2012 (土)
+  
+Pour financer la reconstruction des zones sinistrées, le gouvernement vient
+d'amputer pour deux ans les salaires des employés publics d'environ huit pour
+cent.  Dans mon centre de recherche, les négociations ont démarré avec le
+syndicat pour voir comment répartir ça plus équitablement : un mois en moins,
+ça n'a pas le même effet quand on on est cadre ou quand on gagne le minimum.
+Sans parler que le 31 mars 2013, notre unité sera renouvelée, ce qui signifie
+que tous les contrats de travail arrivent à échéance.  Cela fait plus de cinq
+ans que l'on embauche plus en CDI.  Mais les employés du public on bon dos.
+L'année dernière le gouvernement avait déjà supprimé les subventions aux repas
+à la cantine.  Là encore, 100 yens de plus à payer tous les jours (on a nulle
+part ailleurs où manger dans notre zone industrielle), ça ne fait pas le même
+effet selon le poste qu'on occupe.  Dans les mois prochains, le gouvernement
+prévoit aussi de doubler la TVA.  Manifestement, ce n'est pas le gouvernement
+des citoyens à revenus modeste.
+
+Quand les salaires se réduisent, l'estomac aussi.  En japonais, « j'ai faim »
+peut se dire « mon ventre a réduit », _hara hetta_, ou _o-naka ga sukimashita_,
+« j'ai le vendre vide ».  Le premier est plus masculin que le second.  Il
+semble que référer à son ventre comme _hara_ est une habitude masculine,
+peut-être parce que dans la tradition chinoise il est le siège de l'énergie
+intérieure, qui apporte courage et discipline.