]> source.charles.plessy.org Git - source.git/commitdiff
Réparé en anglais aussi.
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 19 Aug 2012 07:20:05 +0000 (16:20 +0900)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 19 Aug 2012 07:20:05 +0000 (16:20 +0900)
index.en.po

index 58b8c04c91795ba9a1a80c416af42b825e24eadb..0c9d2c4cff138ddd8e49260e1a73f6c5dfd4a119 100644 (file)
@@ -4,11 +4,12 @@
 # Charles Plessy, 2012.
 # Charles Plessy, 2012.
 # Charles Plessy, 2012.
+# Charles Plessy, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-19 07:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:19+0900\n"
 "Last-Translator: Charles Plessy <>\n"
 "Language-Team: Hopla\n"
 "Language: en\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Page d'accueil\
 msgstr "[[!meta stylesheet=\"accueil\" rel=\"stylesheet\" title=\"Home page\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Voici quelques [photos][] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …) que "
 #| "j'ai numérisé.  Ma [[page japon|Japon]] (qui ne se remplit plus "
@@ -39,12 +39,12 @@ msgid ""
 "quelques nouvelles de moi avec le [[kanji du moment|Japon/kanji]], et des "
 "nouvelles de mes [[contributions|Debian/debiâneries]] en tant que "
 "[développeur Debian][]."
-msgstr ""
-"Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) "
+msgstr "Here are some [pictures][photos] (Antarctica, Japan, mountain, others, …) "
 "that I scanned.  My [[Japan page|Japon]] (rarely updated), with the "
 "translation of the vocabulary for some Japanese language textbooks.  Lastly, "
 "some personal news with the [[kanji of the day|Japon/kanji]], news of my "
-"[[contributions|debiâneries]] as [Debian developer][développeur Debian].\n"
+"[[contributions|Debian/debiâneries]] as [Debian developer][développeur "
+"Debian].\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""