msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-28 09:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-28 09:23+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
-"Il y a deux semaines, j'ai mis à jour les paquets contentants les modules "
-"BioPerl [[!debpkg bioperl]] et [[!debpkg bioperl-run]], ce qui a permi de "
-"continuer le travail sur [[!debpkg gbrowse]], l'une des [[gbrowse "
-"navigateurs de génome]] disponibles dans Debian."
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Comme beaucoup de modules Perl, BioPerl est accompagné d'une batterie de "
-"tests de régression. Certains d'entre eux néecssitent un connection à des "
-"services externes, et sont donc désactivés par défaut car l'accès à "
-"l'Internet n'est pas garanti dans notre [ferme de "
+"Il y a deux semaines, j'ai mis à jour les paquets contentant les modules "
+"BioPerl [[!debpkg bioperl]] et [[!debpkg bioperl-run]], ce qui a permis de "
+"continuer le travail sur [[!debpkg gbrowse]], l'une des [[gbrowse|"
+"navigateurs de génome]] disponibles dans Debian. Comme beaucoup de modules "
+"Perl, BioPerl est accompagné d'une batterie de [tests de régression](http://"
+"www.bioperl.org/wiki/HOWTO:Writing_BioPerl_Tests). Certains d'entre eux "
+"nécessitent un connexion à des services externes, et sont donc désactivés "
+"par défaut car l'accès à l'Internet n'est pas garanti dans notre [ferme de "
"construction](http://buildd.debian.org). Ils sont néanmoins exécutables en "
-"passant l'option "
-"[DEB_MAINTAINER_MODE](http://lists.debian.org/debian-perl/2009/09/msg00044.html) "
-"lors de la construction du paquet."
+"passant l'option [DEB_MAINTAINER_MODE](http://lists.debian.org/debian-"
+"perl/2009/09/msg00044.html) lors de la construction du paquet."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"BioPerl passe avec succès tous les tests hors-ligne, et une partie des "
-"erreurs en ligne est déjà corrigée dans la [branche de "
-"dévelopment](https://github.com/bioperl/bioperl-live). Au contraire, "
-"BioPerl-Run échoue sur les tests Bowtie, DBA, EMBOSS, Genewise, Hmmer, PAML, "
+"erreurs en ligne est déjà corrigée dans la [branche de dévelopment](https://"
+"github.com/bioperl/bioperl-live/tree/HEAD/t). Au contraire, BioPerl-Run "
+"échoue sur les tests Bowtie, DBA, EMBOSS, Genewise, Hmmer, PAML, "
"SABlastPlus, TCoffee et gmap-run. Dans certains cas comme EMBOSS, c'est "
"parce qu'un programme a été renommé dans Debian. Dans d'autres, en "
-"particulier [[!debpkg wise DBA et Genewise]], il est beaucoup plus difficile "
-"de déterminer de quel côté est le problème."
+"particulier [[!debpkg wise desc=\"DBA et Genewise\"]], il est beaucoup plus "
+"difficile de déterminer de quel côté est le problème."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Les tests de régression sont essentiels pour déterminer si un paquet "
-"fonctionne ou non sur les plate-formes autres que celles utilisées par "
+"fonctionne ou non sur les plates-formes autres que celles utilisées par "
"l'empaqueteur (amd64 dans mon cas). Même les plus simples peuvent être "
-"utiles. Dans le cas de [[!debpkg t-coffee]], qui fournit un test très "
-"simple que j'ai activé récemment, cela a montré que les paquets distribués "
-"actuellement pour armel [[!debbug 631249 desc=\"ne fonctionnent pas du "
-"tout\"]."
+"utiles. Dans le cas de [[!debpkg t-coffee desc=\"T-Coffee\"]], qui fournit "
+"un test très simple que j'ai activé récemment, cela a montré que les paquets "
+"distribués actuellement pour armel [[!debbugs 631249 desc=\"ne fonctionnent "
+"pas du tout\"]."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Exécuter les tests de régression durant la construction du paquet comporte "
"des avantages, comme d'avoir le résultat automatiquement publié pour toutes "
-"les architectures via un serveur de journeaux comme buildd.debian.org. Mais "
-"cela pose aussi d'autres problèmes. Permièrement, cela peut demander "
-"d'élargir la liste des dépendances de construction. Ainsi, bioperl-run doit "
-"dépendre de tous les programmes pour lesquels il fournit une interface si on "
-"veut le tester efficacement. Et dans ce cas particulier, tant que T-Coffee "
-"est défectueux sur armel, BioPerl-Run ne peut pas être reconstruit sur cette "
-"plate-forme."
+"les architectures via les [journaux de construction](https://buildd.debian."
+"org/status/logs.php?pkg=t-coffee&ver=8.99-1). Mais cela pose aussi d'autres "
+"problèmes. Premièrement, cela peut demander d'élargir la liste des "
+"dépendances de construction. Ainsi, bioperl-run doit dépendre de tous les "
+"programmes pour lesquels il fournit une interface si on veut le tester "
+"efficacement. Et dans ce cas particulier, tant que t-coffee est défectueux "
+"sur armel, bioperl-run ne peut pas être reconstruit sur cette plate-forme."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Deuxièmement, cela ne fournit pas un moyen simple à l'utilisateur de tester "
-"un paquet installé sur son système. La proposition DEP 8 va à mi-chemin "
-"dans ce sens, car elle a pour but de tester, au moment de la construction, "
-"les programmes non pas tels qu'ils sont construits, mais tels qu'ils sont "
-"empaquetés. C'est un pas dans une bonne direction. Peut-être sera-t-il "
-"possible de construire sur ce projet de manière à ce qu'un jour on puisse "
-"aussi tester les paquets binaires. Cela permettrait de faire les tests non "
-"pas au moment de la construction, mais juste après, et ainsi peut-être "
-"d'introduire plus de flexibilité dans les dépendances, pour éviter qu'un "
-"seul programme manquant n'invalide complètement un paquet qui peut "
-"l'utiliser de manière optionelle."
+"un paquet installé sur son système. La proposition [DEP 8](http://dep."
+"debian.net/deps/dep8/) va à mi-chemin dans ce sens, car elle a pour but de "
+"tester, au moment de la construction, les programmes non pas tels qu'ils "
+"sont construits, mais tels qu'ils sont empaquetés. C'est un pas dans une "
+"bonne direction. Peut-être sera-t-il possible de construire sur ce projet "
+"de manière à ce qu'un jour on puisse aussi tester les paquets binaires. "
+"Cela permettrait de faire les tests non pas au moment de la construction, "
+"mais juste après, et ainsi peut-être d'introduire plus de flexibilité dans "
+"les dépendances, pour éviter qu'un seul programme manquant n'invalide "
+"complètement un paquet qui peut l'utiliser de manière optionnelle."
msgstr ""