# Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>, 2011.
# Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>, 2011.
# Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>, 2011.
+# Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 23:10+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-28 23:03+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-28 23:13+0900\n"
"Last-Translator: Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>\n"
"Language-Team: Hopla !\n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!meta date=\"lundi 28 mars 2011, 21:17:06 (UTC+0900)\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"lundi 28 mars 2011, 23:10:06 (UTC+0900)\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"lundi 28 mars 2011, 21:17:06 (UTC+0900)\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Mon Mar 28 23:10:5\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!meta updated=\"lundi 28 mars 2011, 21:17:06 (UTC+0900)\"]]\n"
msgid "[[!meta updated=\"lundi 28 mars 2011, 23:10:06 (UTC+0900)\"]]\n"
-msgstr "[[!meta updated=\"Mon Mar 28 22:02:30 JST 2011\"]]\n"
+msgstr "[[!meta updated=\"Mon Mar 28 23:1\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!tag Debian brouillon]]\n"
msgid "[[!tag Debian]]\n"
-msgstr "[[!tag Debian brouillon]]\n"
+msgstr "[[!tag Debian]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgstr "[[!meta title=\"Debian on an iMac\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pour la deuxième fois, j'ai choisi un iMac comme ordinateur de travail. "
#| "J'apprécie particulièrement sa simplicité. Un seul câble, peu d'options, "
"Public ? Dans le Privé ?"
msgstr ""
"For the second time, I chose an iMac as a computer at work. I like a lot "
-"its simplicity. Only one cable, few options, a big screen and that's all. "
-"The other manufacturer where it is easy to order has a complex offer. Is "
+"its simplicity. Only one cable, few options, a big screen and that's all. "
+" The other manufacturer where it is easy to order has a complex offer. Is "
"the computer for playing ? for the office ? at home or in a company ? A "
"public one, a private one ?"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "C'est avec fébrilité que j'ai commencé l'installation de Debian dès "
#| "l'arrivée de la machine. Et si ça ne marchait pas, allais-je être "
msgstr ""
"I nervously installed Debian as soon as the machine arrived. What if it did "
"not work, would I have to use OS X for the next three or four years ? "
-"Luckily, everything went well, and the procedure is much simpler than it "
-"looks: install [rEFIt](http://refit.sourceforge.net/), shrink the system "
-"partition with [diskutil](http://developer.apple.com/library/mac/"
-"#documentation/Darwin/Reference/ManPages/man8/diskutil.8), add two "
-"partitions for Debian and its virtual memory with [Disk Utility](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Disk_Utility), and restart on the [Squeeze installation "
-"CD-ROM](http://www.debian.org/releases/squeeze/), be guided by the "
-"installer, make sure to install the GRUB on the Debian partition, not on the "
-"master boot record. Just in case I would suddenly need it, I also installed "
-"the [proprietary ATI drivers](http://wiki.debian.org/AtiHowTo), that provide "
-"graphical acceleration."
+"Luckily, everything went well, and the "
+"[procedure](http://wiki.debian.org/MacBook) is much simpler than it looks: "
+"install [rEFIt](http://refit.sourceforge.net/), shrink the system partition "
+"with [diskutil](http://developer.apple.com/library/mac/#documentation/Darwin"
+"/Reference/ManPages/man8/diskutil.8), add two partitions for Debian and its "
+"virtual memory with [Disk "
+"Utility](http://en.wikipedia.org/wiki/Disk_Utility), and restart on the "
+"[Squeeze installation CD-ROM](http://www.debian.org/releases/squeeze/), be "
+"guided by the installer, make sure to install the GRUB on the Debian "
+"partition, not on the master boot record. Just in case I would suddenly "
+"need it, I also installed the [proprietary ATI "
+"drivers](http://wiki.debian.org/AtiHowTo), that provide graphical "
+"acceleration."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| "J'ai ensuite installé [Grid\n"
#| "Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine) pour profiter au\n"
"s'agit que d'une machine de bureau.\n"
msgstr ""
"I then installed [Grid\n"
-"Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine), to take the best out of the hyper-threaded four cores of the processor. The <code>README.Debian</code> file is very clear and allows a simple configuration in a couple of minutes. Being a beginner, I still had to try two times, because at the beginning I was using <code>localhost</code> instead of a more proper name for the machine. It also took me some time to find two key parameters: _slots_ for executing multiple jobs simultaneoutly, and _priority_ to avoid the calculations freeze my desktop, because it is still just a desktop computer."
+"Engine](http://en.wikipedia.org/wiki/Oracle_Grid_Engine), to take the best "
+"out of the hyper-threaded four cores of the processor. The "
+"<code>README.Debian</code> file is very clear and allows a simple "
+"configuration in a couple of minutes. Being a beginner, I still had to try "
+"two times, because at the beginning I was using <code>localhost</code> "
+"instead of a more proper name for the machine. It also took me some time to "
+"find two key parameters: _slots_ for executing multiple jobs "
+"simultaneoutly, and _priority_ to avoid the calculations freeze my desktop, "
+"because it is still just a desktop computer.\n"
#. type: Plain text
msgid ""