msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2013-07-13 12:43+0000\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-13 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-13 21:44+0900\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: bar\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-"Project-Id-Version: \n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-#| msgid "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:19:48 +0900\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n"
msgstr "[[!meta date=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-#| msgid "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:19:48 +0900\"]]\n"
msgid "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n"
msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 13 Jul 2013 21:42:33 +0900\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Dpkg “triggers” soon in Debian's policy manual.\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Dpkg permet de ré-executer le script `postinst` d'un paquet dans certaines\n"
+#| "conditions déclanchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n"
+#| "des _actions différées_ (« triggers » en anglais). Leur description est\n"
+#| "éparpillée entre les pages de manuel <a\n"
+#| "href=\"http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=dpkg-trigger\">dpkg-trigger (1)</a>\n"
+#| "et <a\n"
+#| "href=\"http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=deb-triggers\">deb-triggers (5)</a>\n"
+#| "ainsi que le fichier `/usr/share/doc/dpkg-dev/`<a\n"
+#| "href=\"http://sources.debian.net/src/dpkg/1.16.10/doc/triggers.txt\"><code>triggers.txt</code></a>`.gz`.\n"
msgid ""
"Dpkg permet de ré-executer le script `postinst` d'un paquet dans certaines\n"
-"conditions déclanchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n"
+"conditions déclenchées par l'installation d'autres paquet. C'est le mécanismes\n"
"des _actions différées_ (« triggers » en anglais). Leur description est\n"
"éparpillée entre les pages de manuel <a\n"
"href=\"http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=dpkg-trigger\">dpkg-trigger (1)</a>\n"
msgstr "Dpkg provides a mechanism to execute again the `postint` script of a package in some conditions _triggered_ by the installation of another package. The description of this mechanism is scattered between two manual pages, <a href=\"http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=dpkg-trigger\">dpkg-trigger (1)</a> and <a href=\"http://manpages.debian.net/cgi-bin/man.cgi?query=deb-triggers\">deb-triggers (5)</a>, and the file `/usr/share/doc/dpkg-dev/`<a href=\"http://sources.debian.net/src/dpkg/1.16.10/doc/triggers.txt\"><code>triggers.txt</code></a>`.gz`.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Pour donner un appercu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n"
+#| "différées, nous allons ajouter une section à leur sujet dans la Charte Debian.\n"
+#| "Le travail en cours est bien avancé et suivi dans le bug numéro [[!debbug\n"
+#| "582109 desc=\"582109\"]]. Le patch le plus récent est disponible à <a\n"
+#| "href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?msg=87;filename=policy-triggers.diff;att=1;bug=582109\">ce lien</a>.\n"
msgid ""
-"Pour donner un appercu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n"
+"Pour donner un aperçu plus large et promouvoir l'utilisation des actions\n"
"différées, nous allons ajouter une section à leur sujet dans la Charte Debian.\n"
"Le travail en cours est bien avancé et suivi dans le bug numéro [[!debbug\n"
"582109 desc=\"582109\"]]. Le patch le plus récent est disponible à <a\n"