]> source.charles.plessy.org Git - source.git/commitdiff
)
authorCharles Plessy <plessy@debian.org>
Sun, 23 Sep 2018 12:51:49 +0000 (21:51 +0900)
committerCharles Plessy <plessy@debian.org>
Sun, 23 Sep 2018 12:51:49 +0000 (21:51 +0900)
Debian/debiâneries/okinawa.en.po

index 0195240a304900544faf0d61163a0d4cc15c0af5..2b8c1da05b9b9bee644101db5cb7d25d4bd7a899 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-23 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:51+0900\n"
 "Last-Translator: Charles Plessy <toto@example.com>\n"
 "Language-Team: \n"
 "Language: en\n"
@@ -37,14 +37,6 @@ msgid "[[!meta title=\"J'ai déménagé à Okinawa !\"]]\n"
 msgstr "[[!meta title=\"I moved to Okinawa!\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "J'ai déménagé avec ma famille à Okinawa depuis août, dans le quartier "
-#| "d'Akano, ville d'Uruma.  Nous sommes arrivés à temps pour vois plusieurs "
-#| "[eisaa](https://en.wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance)), des danses "
-#| "traditionnelles faisant usage d'un grand nombre de tambours, ayant "
-#| "souvent lieu vers la fin de mois d'août.  Chaque quartier a sa propre "
-#| "troupe et nous espérons pouvoir nous y joindre pour l'année prochaine."
 msgid ""
 "J'ai déménagé avec ma famille à Okinawa depuis août, dans le quartier "
 "d'Akano, ville d'Uruma.  Nous sommes arrivés à temps pour vois plusieurs "
@@ -55,7 +47,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "I moved with my family to Okinawa in August, in the Akano neighborhood in "
 "the Uruma city.  We arrived on time to see a bunch of [eisaa](https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance)), traditional dances using lots for drums, "
+"wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance%29), traditional dances using lots for drums, "
 "that often take place at the end of August.  Each neighborhood has its own "
 "band and we hope we can join next year."