msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-23 12:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-23 21:51+0900\n"
"Last-Translator: Charles Plessy <toto@example.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en\n"
msgstr "[[!meta title=\"I moved to Okinawa!\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "J'ai déménagé avec ma famille à Okinawa depuis août, dans le quartier "
-#| "d'Akano, ville d'Uruma. Nous sommes arrivés à temps pour vois plusieurs "
-#| "[eisaa](https://en.wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance)), des danses "
-#| "traditionnelles faisant usage d'un grand nombre de tambours, ayant "
-#| "souvent lieu vers la fin de mois d'août. Chaque quartier a sa propre "
-#| "troupe et nous espérons pouvoir nous y joindre pour l'année prochaine."
msgid ""
"J'ai déménagé avec ma famille à Okinawa depuis août, dans le quartier "
"d'Akano, ville d'Uruma. Nous sommes arrivés à temps pour vois plusieurs "
msgstr ""
"I moved with my family to Okinawa in August, in the Akano neighborhood in "
"the Uruma city. We arrived on time to see a bunch of [eisaa](https://en."
-"wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance)), traditional dances using lots for drums, "
+"wikipedia.org/wiki/Eisa_(dance%29), traditional dances using lots for drums, "
"that often take place at the end of August. Each neighborhood has its own "
"band and we hope we can join next year."