]> source.charles.plessy.org Git - source/.git/commitdiff
updated PO files
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 19 Aug 2012 06:35:32 +0000 (06:35 +0000)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sun, 19 Aug 2012 06:35:32 +0000 (06:35 +0000)
index.en.po

index ae60d6ea1f2d333fd67f480636002531a2dd8f45..00870af2e8f796b34a5decf1ec0aa9e1c306b7c6 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-19 06:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-19 06:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 08:57+0900\n"
 "Last-Translator: Charles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>\n"
 "Language-Team: Hopla\n"
@@ -62,28 +62,21 @@ msgstr ""
 "[gfp]: http://photo.charles.plessy.org/picture_gallery\n"
 
 #. type: Plain text
-#, fuzzy
+#, fuzzy, no-wrap
 #| msgid ""
-#| "Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : sur [viadeo][], un site de "
-#| "«&nbsp;networking&nbsp;» en français, [linkedin][], la même chose en "
-#| "étasunien, [Xing][], la même chose en plusieurs langues, [l'annuaire de "
-#| "Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et étudiants "
-#| "francophones au Japon, et enfin [copains d'avant][copainsdavant]."
+#| "<form method=\"get\"\n"
+#| "action=\"http://pgp.cs.uu.nl/mk_path.cgi?\"\n"
+#| "id=\"clef\">Si vous avez une clef pour signer des documents électroniques, vous\n"
+#| "pouvez vérifier si elle est connectée à <a\n"
+#| "href=\"http://pgpkeys.mit.edu:11371/pks/lookup?op=vindex&search=0xC5BD6C8F2295D502\"\n"
+#| "title=\"Ma clef GPG\">ma clef</a> en entrant son identifiant\n"
+#| "ici&nbsp;:&nbsp;<input name=\"FROM\" size=\"10\" type=\"text\"><input name=\"TO\"\n"
+#| "value=\"2295D502\" type=\"hidden\"><input name=\"PATHS\" value=\"Rechercher un chaîne\n"
+#| "de confiance.\" type=\"submit\"></form>\n"
 msgid ""
-"Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : [viadeo][], [linkedin][], "
-"[l'annuaire de Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et "
-"étudiants francophones au Japon, et enfin [copains d'avant][copainsdavant]."
-msgstr ""
-"My pages in directories or networks: on [viadeo][], a site of \"networking\" "
-"in French, [linkedin][], the same thing in English, [Xing][], the same thing "
-"in several languages, [Annuaire Sciencescope][annuaire], association of "
-"researchers and students at Japan, and finally [copains d'avant]"
-"[copainsdavant]."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"<form method=\"get\"\n"
+"Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : [viadeo][], [linkedin][],\n"
+"[l'annuaire de Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et\n"
+"étudiants francophones au Japon, et enfin [copains d'avant][copainsdavant]. <form method=\"get\"\n"
 "action=\"http://pgp.cs.uu.nl/mk_path.cgi?\"\n"
 "id=\"clef\">Si vous avez une clef pour signer des documents électroniques, vous\n"
 "pouvez vérifier si elle est connectée à <a\n"
@@ -122,6 +115,25 @@ msgstr ""
 msgid "<p class=\"thanks\">propulsé par <a href=\"http://ikiwiki.info/\">ikiwiki</a></p>\n"
 msgstr "<p class=\"thanks\">powered by <a href=\"http://ikiwiki.info/\">ikiwiki</a></p>\n"
 
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : sur [viadeo][], un site de "
+#~| "«&nbsp;networking&nbsp;» en français, [linkedin][], la même chose en "
+#~| "étasunien, [Xing][], la même chose en plusieurs langues, [l'annuaire de "
+#~| "Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et étudiants "
+#~| "francophones au Japon, et enfin [copains d'avant][copainsdavant]."
+#~ msgid ""
+#~ "Mes pages dans des annuaires ou des réseaux : [viadeo][], [linkedin][], "
+#~ "[l'annuaire de Sciencescope][annuaire], l'association des chercheurs et "
+#~ "étudiants francophones au Japon, et enfin [copains d'avant]"
+#~ "[copainsdavant]."
+#~ msgstr ""
+#~ "My pages in directories or networks: on [viadeo][], a site of \"networking"
+#~ "\" in French, [linkedin][], the same thing in English, [Xing][], the same "
+#~ "thing in several languages, [Annuaire Sciencescope][annuaire], "
+#~ "association of researchers and students at Japan, and finally [copains "
+#~ "d'avant][copainsdavant]."
+
 #~ msgid ""
 #~ "Voici quelques [photos][] (Antarctique, Japon, montagne, divers, …)  que "
 #~ "j'ai numérisé."