# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-22 00:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-22 01:12+0100\n"
+"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: Charles Plessy <toto@example.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Sat, 22 Dec 2018 01:02:02 +0100\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Sat, 22 Dec 2018 01:02:02 +0100\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta updated=\"Sat, 22 Dec 2018 01:02:02 +0100\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 22 Dec 2018 01:02:02 +0100\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag Debian]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag Debian]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"De l'utilité des paquets R dans Debian\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!meta title=\"On how useful are R packages in Debian\n"
+"\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"parfois pourquoi utiliser les paquets Debian au lieu d'utiliser le "
"directement le gestionnaire de paquet amont."
msgstr ""
+"Debian distributes the R language for statistical analysis, data mining or "
+"bioinformatics (among others). Satellite to R are hundreds of packages "
+"(kind of function libraries), mostly distributed by CRAN and Bioconductor, "
+"which contribute a lot to the richness and versatility of the R ecosystem. "
+"Debian redistributes some of these packages in the Debian format. Like in "
+"all similar cases of \"redistribution of a distribution\", there is a "
+"tension between Debian's goals for its stable version, and the expectations "
+"of novelty for the users (in part because the development cycle of R is 6 "
+"months), and one sometimes wonder if there is a point for using the packages "
+"through Debian and not through the upstream repositories."
#. type: Plain text
msgid ""
"j'aurais pu remplacer par quelques minutes avec quelques « apt install » "
"bien placés. Merci à tout ceux qui maintiennent ces paquets R dans Debian !"
msgstr ""
+"Today, after installing a minimal system in a \"schroot\" container, I "
+"installed a R package and all its dependencies natively, that is by "
+"downloading their sources through the R command line, which made me wait for "
+"90 minutes until everything compiles, while the R packages redistributed in "
+"Debian are already compiled. 90 minutes of compilation for 10 minutes of "
+"work; 90 minutes of waiting that I could have avoided with a couple of well-"
+"chosen \"apt install\" commands. Thus, many thanks to all who maintain R "
+"packages in Debian! "