]> source.charles.plessy.org Git - source.git/commitdiff
First draft.
authorCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sat, 1 Feb 2014 13:40:36 +0000 (22:40 +0900)
committerCharles Plessy <https://launchpad.net/~plessy>
Sat, 1 Feb 2014 13:40:36 +0000 (22:40 +0900)
Debian/debiâneries/EU-copyright.en.po

index dddd2ae7207d093148d21b71d0154ff0cf0b8eff..3d3b7f6ea65f0c6080016611c3d2619bf59f03cb 100644 (file)
@@ -3,38 +3,38 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-02-01 13:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:40+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team:  <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Language: en\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!tag Debian]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!tag Debian]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #, no-wrap
 msgid "[[!meta title=\"Consultation européenne sur les copyrights.\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"European consultation on copyrights.\"]]\n"
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -43,6 +43,10 @@ msgid ""
 "eu/internal_market/consultations/2013/copyright-rules/index_fr.htm).  "
 "Coïncidence, la radio diffusait _European Super State_ de Killing Joke."
 msgstr ""
+"I eventually answered to the [Public Consultation on the review of the EU "
+"copyright rules](http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2013/"
+"copyright-rules/index_fr.htm).  As a coincidence, the radio was playing "
+"_European Super State_, from Killing Joke."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -51,6 +55,10 @@ msgid ""
 "infractions.  Il est donc important de répondre pour rappeler la primauté de "
 "la présomption d'innocence et l'importance du respect de la vie privée."
 msgstr ""
+"One can see in the proposal the picture of an Internet shaped to better "
+"control the diffusion and copy of non-free works, and monitor for possible "
+"infractions.  It is therefore important to answer and remind primacy of the "
+"presumption of innocence, and the importance of the respect of privacy."
 
 #. type: Plain text
 msgid ""
@@ -59,3 +67,7 @@ msgid ""
 "décourager la création d'alternatives que l'on peut copier, modifier et "
 "redistribuer librement."
 msgstr ""
+"Nevertheless, I also asked for lowering tolerance and exceptions of "
+"copyrights, because to give a temporary access to non-free works at zero "
+"cost has the consequence of reducing the incentive for creating alternatives "
+"that can be copied, modified and redistributed freely."