--- /dev/null
+[[!meta title="Page Japon"]]
+
+Le [[kanji du jour|kanji]]. Un kanji et un petit commentaire, pour donner régulièrement des nouvelles à ma famille. L'<a href="kanji_2004-2005.html">année 2004-2005</a> est maintenant séparée de la page principale, qui se faisait un peu lourde.
+
+Quelques [[photos]]…
+
+Installer la [[prise en charge|saisie]] du japonais sous [Debian](http://www.debian.org).
+
+Mes signets : [langue][], [voyage][], [expatriation][].
+
+[langue]: http://bookmarks.plessy.org/lang/jp/index.html "Tourisme au Japon"
+[voyage]: http://bookmarks.plessy.org/Voyage/Japon/index.html "Voyage"
+[expatriation]: href="http://bookmarks.plessy.org/Expat/Japon/index.html "Expatriation"
+
+Difficile d'apprendre la lecture du japonais avec ces cochonneries de furiganas. Je travaille en parallèle sur trois livres : d'abords Minna no Nihongo, pour progresser en grammaire. Ensuite, je me plonge dans le Nihongoshoho et le « [Japanese for beginners][] » (Tokai Press), pour varier les exemples, le vocabulaire, et surtout pratiquer la lecture des kanjis sans les furiganas (il faut apprendre à faire du vélo sans roulettes !) Voici les [[kanjis du nihongoshoho|nihongoshoho]], et les [[Japanese for beginners I|j4beginners/volI_kanjis]], classés par leçons, pour ne pas casser son rythme en passant cinq minutes dans le dictionnaires à chaque trou de mémoire…
+
+[Japanese for beginners]: http://www.press.tokai.ac.jp/bookdetail.jsp?isbn_code=ISBN4-486-01567-3 "Je vous le recommande !"
+
+Le « [Japanese for beginners][] » n'a pas de supplément en français. J'ai commencé à traduire le vocabulaire des des leçons au fur et à mesure que je les étudie. Voir ma page « <a href="j4beginners/volI_vocab.html">vocabulaire du Japanese for beginners</a> ».
+
+<p class="back">Retour à ma [[page d'accueil|index]].</p>