]> source.charles.plessy.org Git - source/.git/commitdiff
En français, nom de Dieu !
authorCharles Plessy <plessy@debian.org>
Mon, 9 Jul 2018 21:07:05 +0000 (06:07 +0900)
committerCharles Plessy <plessy@debian.org>
Mon, 9 Jul 2018 21:07:05 +0000 (06:07 +0900)
Debian/debiâneries/no-debconf-2018.mdwn

index b8d9a601763bdac0980755c2590321d3f59ada54..f47a82654c821a1fff9f9336ac1015f2252ab38f 100644 (file)
@@ -2,17 +2,19 @@
 [[!meta updated="Tue, 10 Jul 2018 05:35:20 +0900"]]
 [[!tag Debian]]
 
-[[!meta title="Not going to Debconf this year."]]
+[[!meta title="Debconf cette année, c'est râpé."]]
 
-I was looking forward to this year's [Debconf in
-Taiwan](https://debconf18.debconf.org/), the first in Asia, and the perspective
-of attending it with no jet lag, but I happen to be moving to Okinawa and
-changing jobs on August 1<sup>st</sup>, right at the middle of it...
+Je me réjouissais de la tenue de la [18<sup>ème</sup> conférence Debian à
+Taiwan](https://debconf18.debconf.org/), pour la première fois en Asie, en
+espérant y participer pour la première fois aussi et profiter de l'absence de
+décalage horaire, mais voilà, je vais déménager au même moment, à Okinawa, le
+premier août.
 
-Moving is a mixed feeling of happiness and excitation for what I am about
-to find, and melancholy about what and whom I am about to leave.  But flights
-to Tôkyô and Yokohama are very affordable.
+Ce déménagement me donne de la joie pour ce que je vais rejoindre mais aussi de
+la mélancolie pour ce et ceux que nous allons quitter.  Mais il y a des vols
+très bon marché pour Tôkyô et Yokohama...
+
+Spéciale dédicace pour le [cercle d'étude Debian de
+Tôkyô](https://tokyodebian-team.pages.debian.net/), où ma première clé GPG a
+été signée par des développeurs Debian il y a fort longtemps.
 
-Special thanks to the [Tôkyô Debian study
-group](https://tokyodebian-team.pages.debian.net/), where I got my GPG key
-signed by Debian developers a long time ago :)