msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-01 13:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:40+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 22:44+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: <LL@li.org>\n"
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
msgid "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
msgid "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n"
-msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:09:18 +0900\"]]\n"
+msgstr "[[!meta updated=\"Sat, 01 Feb 2014 22:41:23 +0900\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
"_European Super State_, from Killing Joke."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "On peut y voir en filigrane un Internet taillé sur mesure pour contrôler "
#| "la diffusion et la copie des œuvres non-Libres, et surveiller les "
"la primauté de la présomption d'innocence et l'importance du respect de la "
"vie privée."
msgstr ""
-"One can see in the proposal the picture of an Internet shaped to better "
+"One can see in the consultation the picture of an Internet shaped to better "
"control the diffusion and copy of non-free works, and monitor for possible "
"infractions. It is therefore important to answer and remind primacy of the "
"presumption of innocence, and the importance of the respect of privacy."
#. type: Plain text
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "J'ai néanmoins recommandé la fermeté et la minimisation des exceptions au "
#| "copyright, car donner un accès gratuit temporaire, c'est aussi un moyen "